Section title
A tradução do mundo - EDICIONES
1 edición

A tradução do mundo
Editorial: alfaguara
ISBN: 978-98-9787-892-3
ISBN sin guiones: 9789897878923
Tipo de cubierta: Softcover
Páginas: 160
Fecha de publicación: 2024-10
Idioma: portugués de Portugal
Section title

A tradução do mundo
Primera publicación: 2024-10
« Tornarmo-nos homens (ou mulheres) enquanto lemos — em busca de algo similar, temos, pois, recorrido à ficção ao longo dos séculos. É isto que lhe pedimos: a construção do que somos ou queremos ser, ou a lenta descoberta de nós próprios através das palavras dos outros.» A vida é um ponto de vista: cada indivíduo está condenado a viver encerrado numa perspetiva, sujeito às coordenadas e limitações que ela impõe. Assumir outro ponto de vista, além de dificílimo, exige altas doses de imaginação, curiosidade e clarividência. Que papel tem nisto a literatura? Será o único reduto onde o mundo pode ser interpretado e iluminado? Neste livro, Vásquez defende que há na literatura uma maneira exclusiva e inimitável de dilucidar as complexidades da experiência humana, de iluminar a « vida invisível». O conhecimento que daqui emerge é mais indispensável hoje do que nunca: se vivemos cada vez mais confinados a uma realidade individual e menos talhados para as experiências partilhadas, o « mergulho no outro» nunca foi tão vital. Como disse Marcel Proust: « A verdadeira vida […] e por consequência a única vida digna de ser vivida, é a literatura.» Estes textos nasceram de um convite da Universidade de Oxford para que Juan Gabriel Vásquez proferisse as prestigiadas Conferências Weidenfeld, no passado confiadas a escritores como Mario Vargas Llosa, George Steiner, Umberto Eco ou Ali Smith. O resultado é uma reflexão imprescindível, de um notável artesão da escrita e do pensamento, merecedor de prémios tão prestigiados como o Impac Dublin Literary Award, o Prix du Meilleur Livre Étranger e o Premio Real Academia Española. Os elogios da crítica: « Vásquez é um dos maiores escritores do mundo.» La Repubblica « Um escritor muitíssimo talentoso. Um dos maiores da língua espanhola.» Le Figaro « Para Vásquez, romancear não serve para contar a vida, mas sim para contar a vida de um modo que é exclusivo do romance.» El Correo « Vásquez sucedeu a García Márquez como o grande mestre da literatura colombiana.» The New York Review of Books « Vásquez é, no panorama literário atual, uma raridade. É pouco comum o seu enraizamento profundo na tradição ocidental, e ainda menos comum é a participação ativa no debate político e social que promove.» Letras Libres « Não há uma página de Juan Gabriel Vásquez que não seja luminosa. Todas brilham, como o fio da navalha. Lançam essa luz estranha das coisas que ferem ou que ardem.» Karina Sainz Borgo « Vásquez reinventou a literatura latino-americana do século XXI.» Jonathan Franzen Ler mais Ler menos