Section title

O morro dos ventos uivantes - EDICIONES

4 ediciones

O morro dos ventos uivantes

O morro dos ventos uivantes

Editorial: editora_record

ISBN: 978-65-5847-101-1

ISBN sin guiones: 9786558471011

Tipo de cubierta: Softcover

Páginas: 252

Fecha de publicación: 2022-10-31

Idioma: portugués de Brasil

O Morro dos Ventos Uivantes

O Morro dos Ventos Uivantes

Editorial: darkside_books

ISBN: 978-85-9454-218-2

ISBN sin guiones: 9788594542182

Tipo de cubierta: Hardcover

Páginas: 416

Fecha de publicación: 2020

Idioma: portugués de Brasil

O morro dos ventos uivantes

O morro dos ventos uivantes

Editorial: editora_record

ISBN: 978-85-0104-026-8

ISBN sin guiones: 9788501040268

Tipo de cubierta: Softcover

Páginas: 398

Fecha de publicación: 1995-07-20

Idioma: portugués de Brasil

O morro dos ventos uivantes

O morro dos ventos uivantes

Editorial: editora_alta_books

ISBN: 978-65-5568-198-7

ISBN sin guiones: 9786555681987

Tipo de cubierta: Softcover

Páginas: 352

Idioma: portugués de Brasil

Section title

O morro dos ventos uivantes
Perfil del libro
🌐 portugués

O morro dos ventos uivantes

Heathcliff

Primera publicación: 1995-07-20

O morro dos ventos uivantes, um dos maiores clássicos ocidentais, precursos do romance gótico, traduzido e recontando pela grande escritora brasileira Rachel de Queiroz. Esta edição é parte integrante da caixa 5 do Clube da Carina. “Emily Brontë foi uma mulher independente, incapaz de ser “domesticada” — traços perceptíveis em O morro dos ventos uivantes, esta obra-prima do gênero gótico, publicada inicialmente sob o pseudônimo masculino Ellis Bell. A escritora morreu em 1848, doze meses após a publicação deste seu único romance, sem desconfiar de que entraria para o seleto grupo de grandes nomes da literatura mundial. Em uma época regida pelo puritanismo, O morro dos ventos uivantes foi recebido com duras críticas. O choque foi ainda maior quando, em 1850, sua verdadeira autoria foi revelada a uma sociedade habituada a julgar mulheres que, como Emily, fugiam de um ideal feminino fantasioso. A narrativa do amor corrosivo de Heathcliff e Catherine Earnshaw, no entanto, é tão hipnotizante que prende leitoras e leitores no emaranhado de complexas camadas da mente humana. E também na trama de uma paixão violenta, obscura, capaz de sobreviver até mesmo à morte. Não havia nenhum personagem como Heathcliff na literatura. Considerado um herói byroniano ou o arquétipo do anti-herói atormentado, ele é guiado pela fúria, pelo ciúme e pela vingança. Destrói tudo o que encontra pelo caminho, inclusive — e sobretudo — a si próprio. Catherine Earnshaw, por sua vez, não está longe disso. Dividida entre o amor e a ambição, é o avesso do modelo romântico perfeito. Cathy é um espírito livre, uma jovem mimada e arrogante, que tortura e leva à agonia todos que se atrevem a amá-la. O morro dos ventos uivantes, traduzido e recontado nesta edição pela grande escritora brasileira Rachel de Queiroz, é, sem dúvida, uma obra--prima intensa. E, mais que apenas uma trágica história de perdição, é uma análise meticulosa e assustadora da crueldade do amor, da perversidade humana e dos traumas — esses que volta e meia retornam a bater e chamar à janela, mesmo que a deixemos muito bem trancada.” - Carina Rissi